hurtarse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

hurtarse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "hurtarse" est un verbe.

Transcription phonétique

/hurˈtaɾse/

Options de traduction en Français

Signification et Utilisation

Le verbe "hurtarse" signifie s'extraire ou se soustraire à une obligation, une situation ou une responsabilité. Il est souvent utilisé pour décrire l'action d'éviter quelque chose, que ce soit un engagement, un devoir ou une confrontation. En espagnol, "hurtarse" n'est pas extrêmement fréquent, mais il est plutôt utilisé dans des contextes écrits et formels, notamment dans les discours juridiques ou théoriques.

Exemples de Phrases

Expressions Idiomatiques

Bien que "hurtarse" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques largement connues, son usage dans des phrases indicatives peut s'apparenter à des contextes où l'évitement est implicitement lié à la responsabilité ou au devoir.

Exemples de phrases avec contextes d'évitement

Étymologie

Le mot "hurtarse" provient du verbe "hurtar", qui signifie voler ou dérober. Le préfixe "se" indique une action réflexive, soulignant que "hurtarse" se réfère principalement à une action entreprise par le sujet sur lui-même.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Evitar (éviter) - Esquivar (esquiver)

Antonymes : - Asumir (assumer) - Enfrentar (affronter)

Cette présentation fournit un aperçu complet du mot "hurtarse" en espagnol, ainsi que son utilisation et ses nuances dans divers contextes.



23-07-2024