idea (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation
Partie de discours
Nom commun
Transcription phonétique
/iˈðea/
Significations et utilisation
Le mot "idea" en espagnol se traduit par "idée" en français. Il est couramment utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit en espagnol. Il est un mot fréquemment utilisé pour exprimer une pensée, une conception ou une proposition intellectuelle.
Conjugaison
N/A
Exemples
Tengo una idea genial para nuestro proyecto. (J'ai une excellente idée pour notre projet.)
Comparte tu idea con el equipo. (Partagez votre idée avec l'équipe.)
Expressions idiomatiques
Le mot "idea" fait partie de plusieurs expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples avec leurs traductions en français :
"tener una idea fija" (avoir une idée fixe) - être obsédé par quelque chose.
"caer en la idea" (tomber sur l'idée) - comprendre, réaliser quelque chose.
"hacerse una idea" (se faire une idée) - se faire une notion de quelque chose.
"no tener ni idea" (ne pas avoir la moindre idée) - ne pas savoir du tout.
"tener una idea vaga" (avoir une idée vague) - avoir une idée approximative.
Étymologie
Le mot "idea" vient du latin "idea", lui-même emprunté au grec ancien "ἰδέα" (idéa) signifiant "aspect, apparence, forme".