"Idem" est un adverbe en espagnol.
La transcription phonétique selon l'Alphabet Phonétique International (API) est : [ˈi.ðem].
En espagnol, "idem" est utilisé pour signifier "le même" ou "pareil" lorsque l'on veut indiquer que quelque chose est identique à ce qui a été mentionné précédemment. C'est un terme relativement formel et est souvent employé dans des contextes écrits, bien que son usage oral soit également présent mais moins courant.
Ce mot est moins fréquent dans la conversation orale quotidienne, mais il est assez courant dans des écrits académiques, juridiques ou formels.
"El informe de la semana pasada y el de esta semana son idem en contenido."
"Le rapport de la semaine dernière et celui de cette semaine sont pareils en contenu."
"Ambas propuestas son idem en términos de costos."
"Les deux propositions sont identiques en termes de coûts."
"Idem" n'est pas particulièrement intégré dans des expressions idiomatiques populaires, mais il peut être retrouvé dans des formulations où l'identité ou l'équivalence est mise en avant.
"Los resultados del estudio y los resultados de la encuesta son idem."
"Les résultats de l'étude et les résultats de l'enquête sont identiques."
"En la reunión se tomó el mismo acuerdo que la vez anterior; todos estuvieron de acuerdo, y digitamos idem."
"Lors de la réunion, le même accord a été pris que la fois précédente ; tout le monde était d'accord, et nous avons enregistré la même chose."
Le mot "idem" vient du latin, où il signifie "le même". Il a été adopté dans plusieurs langues, y compris l'espagnol, pour exprimer l'identité ou la similitude.
Synonymes : - Igualmente - Similarmente - Lo mismo
Antonymes : - Diferente - Distinto - Otro
En résumé, "idem" est un adverbe utilisé principalement pour indiquer l'identité ou la similitude dans des contextes plus formels, surtout dans l'écrit.