Le mot "igualmente" est un adverbe.
/ iɡ wal'men̪te /
"Igualmente" est utilisé en espagnol pour exprimer l'idée d'égalité ou d'une chose étant aussi valable que celle mentionnée précédemment. Il est couramment employé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il peut être plus fréquent dans des contextes formels ou dans des échanges sociaux pour répondre ou conclure une conversation.
"Merci pour ton aide, également merci à toi pour ton soutien."
"Espero que disfrutes de la reunión, igualmente yo tengo muchas ganas."
Bien que "igualmente" ne soit pas spécifiquement ancré dans de nombreuses idiomatismes, son utilisation dans des phrases courantes reflète une politesse ou une concorde sociale :
"Également, je suis heureux de te voir."
"Igualmente, ten un buen día."
"Pareillement, passe une bonne journée."
"El gusto es mío, igualmente."
"Le plaisir est pour moi, également."
"Igualmente, estaré disponible si me necesitas."
"Igualmente" provient de l'adjectif "igual", qui signifie "égal" en espagnol, et le suffixe "-mente", qui est utilisé pour former des adverbes à partir d'adjectifs. Cela témoigne de son sens d'équivalence.
Dans l'ensemble, "igualmente" est un terme polyvalent, utile dans de nombreuses situations pour montrer l'égalité ou la réciprocité.