Le mot "ileso" est un adjectif en espagnol.
/enˈleso/
"Ileso" signifie être exempt de dommages ou de blessures. Il est utilisé pour décrire une personne, une chose ou une situation qui a été épargnée, généralement après un événement qui aurait pu causer des dégâts. En espagnol, le terme est relativement courant, tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il est plus fréquemment utilisé dans des contextes juridiques ou médicaux.
"Après l'accident, tout le monde était indemne."
"El coche quedó ileso tras el choque."
"La voiture est restée intacte après la collision."
"A pesar del incendio, el edificio salió ileso."
"Ileso" est également utilisé dans certaines expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
"Sortir indemne d'une situation compliquée."
"Estar ileso tras una tormenta."
"Être intact après une tempête."
"Quedar ileso de la crítica."
Le mot "ileso" provient du latin "illex," qui désigne quelque chose qui est exempt de dommages ou de blessures.
"Ileso" est utilisé avec une fréquence modérée à élevée, surtout dans des contextes où la sécurité ou l'intégrité physique est discutée. Son utilisation se retrouve à la fois dans des conversations courantes et dans des textes écrits, notamment dans les domaines juridiques et médicaux.
Avec ces informations, vous avez une compréhension approfondie du mot "ileso" et de son utilisation dans la langue espagnole.