ilusionar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

ilusionar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "ilusionar" est un verbe en espagnol.

Transcription phonétique

La transcription phonétique de "ilusionar" en alphabet phonétique international (API) est /iluθjoˈnaɾ/ en Espagne et /iluˈsjonar/ en Amérique latine.

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

"Ilusionar" signifie créer une illusion ou un espoir chez quelqu'un, susciter de l'enthousiasme ou de la joie. Il se réfère souvent à la capacité de faire croire à quelque chose de positif ou d'agréable, même si ce n'est pas nécessairement réel. Ce verbe est fréquemment utilisé à l'oral, mais on le trouve aussi dans des textes écrits.

Exemples de phrases

  1. "La noticia del viaje ilusionó a todos."
    La nouvelle du voyage a enthousiasmé tout le monde.

  2. "Siempre espero ilusionar a mis amigos con sorpresas."
    J'espère toujours faire rêver mes amis avec des surprises.

  3. "La música puede ilusionar a las personas."
    La musique peut illusionner les gens.

Expressions idiomatiques

Le mot "ilusionar" peut apparaître dans plusieurs expressions idiomatiques, dont voici quelques exemples :

  1. "Ilusionar a alguien" - Faire rêver quelqu'un.
    "El cuento que escuché ilusionó a mi hermana."
    L'histoire que j'ai entendue a enthousiasmé ma sœur.

  2. "Estar ilusionado" - Être plein d'espoir.
    "Estoy ilusionado por el futuro que me espera."
    Je suis plein d'espoir pour l'avenir qui m'attend.

  3. "No ilusionarse demasiado" - Ne pas se faire trop d'illusions.
    "Es bueno tener sueños, pero no hay que ilusionarse demasiado."
    C'est bien d'avoir des rêves, mais il ne faut pas se faire trop d'illusions.

  4. "Ilusionar con algo" - Rendre quelqu'un enthousiaste à propos de quelque chose.
    "El proyecto ilusionó a todos los miembros del equipo."
    Le projet a enthousiasmé tous les membres de l'équipe.

Étymologie

"Ilusionar" vient du latin "illusionare", qui signifie tromper ou créer une illusion. Ce terme est dérivé de "illudere", signifiant jouer avec ou faire semblant.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - Encantar (enchanter) - Cautivar (captiver) - Animar (encourager)

Antonymes : - Desilusionar (décevoir) - Aturdir (choquer) - Abatir (abattre)



23-07-2024