Nom féminin.
[im.pa.sjen.θja] (en Espagne) / [im.pa.sjen.sja] (en Amérique Latine)
Le mot "impaciencia" désigne un état d'irritation ou de manque de patience, caractérisé par une incapacité à attendre calmement ou à supporter une situation. Il est utilisé dans divers contextes, tant à l'oral qu'à l'écrit, mais est plus fréquemment rencontré dans des conversations informelles et des écrits émotionnels.
La impaciencia de los niños durante la espera es evidente.
(L'impatience des enfants pendant l'attente est évidente.)
Su impaciencia por recibir respuestas la llevó a actuar precipitadamente.
(Son impatience à recevoir des réponses l'a amenée à agir de manière précipitée.)
La impaciencia puede generar estrés en situaciones de alta presión.
(L'impatience peut générer du stress dans des situations de haute pression.)
"Impaciencia" est souvent utilisée dans des expressions pour illustrer des comportements ou des émotions liés à l'attente.
"Aguantar la impaciencia."
(Supporter l'impatience.)
Ex.: Es difícil aguantar la impaciencia cuando esperas una buena noticia.
(C'est difficile de supporter l'impatience quand on attend une bonne nouvelle.)
"Perder la paciencia."
(Perdre patience.)
Ex.: Después de horas de espera, empecé a perder la paciencia.
(Après des heures d'attente, j'ai commencé à perdre patience.)
"No puedo más con la impaciencia."
(Je n'en peux plus de l'impatience.)
Ex.: No puedo más con la impaciencia; necesito saber lo que va a pasar.
(Je n'en peux plus de l'impatience ; j'ai besoin de savoir ce qui va se passer.)
"La impaciencia es mala consejera."
(L'impatience est une mauvaise conseillère.)
Ex.: Siempre recuerda que la impaciencia es mala consejera en decisiones importantes.
(Rappelle-toi toujours que l'impatience est une mauvaise conseillère dans les décisions importantes.)
Le mot "impaciencia" vient du latin "impatientia," composé du préfixe "in-" signifiant "non" et "patientia," qui se réfère à la patience, dérivée de "pati," signifiant "souffrir" ou "supporter."
Synonymes: - Ansiedad (anxiété) - Intranquilidad (intranquillité) - Nerviosismo (nervosité)
Antonymes: - Paciencia (patience) - Tranquilidad (tranquillité) - Calma (calme)