Le mot "impartir" est un verbe.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : /im.paɾˈtiɾ/
Le verbe "impartir" se traduit en français par "donner", "attribuer" ou "distribuer". En fonction du contexte, il peut également signifier "instruire" ou "transmettre".
En espagnol, "impartir" signifie généralement donner ou transmettre quelque chose, souvent en référence à des enseignements, des cours ou des connaissances. Le mot est fréquemment utilisé dans des contextes académiques, éducatifs ou légaux. On rencontre souvent ce verbe dans des discours écrits ou formels, ce qui indique une prévalence dans des contextes écrits par rapport à l'oral.
"El profesor decidió impartir una clase sobre derechos humanos."
Le professeur a décidé de donner un cours sur les droits humains.
"Es necesario impartir formación a los empleados."
Il est nécessaire d'attribuer une formation aux employés.
Le verbe "impartir" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques très répandues, mais il est souvent utilisé dans des contextes formels et éducatifs.
Utilisé pour indiquer l'acte d'administrer ou d'appliquer la justice.
"Impartir conocimiento"
Transmettre des connaissances.
Le mot "impartir" provient du latin "impartīre", qui est une combinaison de "in-" (dans) et "partīre" (partager). Cela reflète l'idée de partager quelque chose avec d'autres.
En conclusion, "impartir" est un verbe important dans le domaine éducatif et légal, signifiant transmettre des connaissances ou des droits, et est souvent utilisé dans un contexte plus formel.