Le terme "impetuoso" en espagnol désigne quelque chose ou quelqu'un qui est marqué par une grande intensité, rapidité ou force, souvent sans réflexion préalable. Il est utilisé pour décrire des actions impulsives, des émotions fortes ou des réactions soudaines. Ce mot peut s'appliquer à des personnes, des événements, des paysages, etc. Sa fréquence d'utilisation est relativement élevée, surtout dans des contextes littéraires et descriptifs, mais on le retrouve aussi dans la conversation quotidienne, bien qu'il soit plus courant dans des contextes écrits.
La corriente del río es muy impetuosa.
La rivière a un courant très impétueux.
Su carácter impetuoso a veces le causa problemas.
Son caractère impétueux lui cause parfois des problèmes.
El viento impetuoso arrastró las hojas de los árboles.
Le vent impétueux a emporté les feuilles des arbres.
Bien que "impetuoso" ne soit pas spécifiquement connu pour faire partie de nombreuses expressions idiomatiques, il peut être utilisé dans des contextes où l'impulsivité est une caractéristique. Voici quelques phrases faisant appel à ce mot :
Actuó de manera impetuosa y no pensó en las consecuencias.
Il a agi de manière impétueuse et n'a pas pensé aux conséquences.
El amor impetuoso puede llevar a la locura.
L'amour impétueux peut mener à la folie.
Tomar decisiones impetuosas puede ser arriesgado.
Prendre des décisions impétueuses peut être risqué.
Su reacción impetuosa fue inesperada.
Sa réaction impétueuse était inattendue.
Le mot "impetuoso" provient du latin "impetuosus", qui signifie "violent" ou "rapide". C'est un dérivé de "impetus", signifiant "elan" ou "attaque". L'évolution de ce terme a conservé l'idée de mouvement rapide et d'énergie.
Vehemente (véhément)
Antonymes :