implantar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

implantar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe

Transcription phonétique

/implaˈtaɾ/

Options de traduction en Français

Signification du mot

Le verbe "implantar" signifie introduire ou établir quelque chose dans un nouvel environnement. Dans le contexte général, il peut faire référence à rendre quelque chose opérationnel ou à faciliter l'adoption d'une idée ou d'un processus. En économie et en droit, il peut également désigner le processus d'établissement de réglementations, de lois ou de systèmes dans un contexte spécifique.

Fréquence d'utilisation

"Implantar" est un terme couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, principalement dans les discussions professionnelles, académiques et juridiques. Son utilisation est plus fréquente dans des contextes formels où l'on parle de systèmes, de projets ou de stratégies.

Exemples de phrases

  1. "El gobierno decidió implantar nuevas políticas económicas."
  2. "Le gouvernement a décidé d'implanter de nouvelles politiques économiques."

  3. "La empresa quiere implantar un sistema de gestión de calidad."

  4. "L'entreprise veut implanter un système de gestion de la qualité."

  5. "Es importante implantar medidas de seguridad adecuadas."

  6. "Il est important d'implanter des mesures de sécurité adéquates."

Expressions idiomatiques

Bien que "implantar" ne soit pas extrêmement courant dans des expressions idiomatiques, il peut être utilisé dans des phrases qui soulignent l'importance de l'implantation d'idées ou de systèmes.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. "Implantar una nueva cultura organizacional es un proceso lento."
  2. "Implanter une nouvelle culture organisationnelle est un processus lent."

  3. "Es fundamental implantar cambios significativos en la educación."

  4. "Il est fondamental d'implanter des changements significatifs dans l'éducation."

  5. "La clave para el éxito es saber implantar la innovación en la empresa."

  6. "La clé du succès est de savoir implanter l'innovation dans l'entreprise."

  7. "Para construir un futuro mejor, debemos implantar principios sostenibles."

  8. "Pour construire un avenir meilleur, nous devons implanter des principes durables."

Étymologie

Le mot "implantar" provient du latin "implantare," qui signifie "planter dans" ou "introduire." Il est composé du préfixe "in-" (dans) et du verbe "plantare" (planter).

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Establecer (établir) - Instalar (installer) - Introducir (introduire)

Antonymes : - Desmantelar (démanteler) - Eliminar (éliminer) - Retirar (retirer)



23-07-2024