imponer - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

imponer (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "imponer" en espagnol est un verbe.

Transcription phonétique

La transcription phonétique du mot "imponer" en utilisant l'alphabet phonétique international est [im.poˈneɾ].

Options de traduction en Français

Signification du mot

"Imponer" signifie mettre en vigueur une règle ou une obligation, exercer une influence ou une autorité sur quelque chose ou quelqu'un, ou imposer une décision. Il est fréquemment utilisé dans des contextes juridiques, économiques et militaires. En général, le mot est utilisé autant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il ait une fréquence d'utilisation plus élevée dans des textes formels et des discussions traitant de l'autorité ou de la réglementation.

Exemples de phrases

  1. "El gobierno decidirá imponer nuevas leyes para proteger el medio ambiente."
    (Le gouvernement décidera d'imposer de nouvelles lois pour protéger l'environnement.)

  2. "Es importante no imponer nuestras opiniones a los demás."
    (Il est important de ne pas imposer nos opinions aux autres.)

  3. "Imponer sanciones económicas puede afectar a la población civil."
    (Imposer des sanctions économiques peut affecter la population civile.)

Expressions idiomatiques avec "imponer"

Le mot "imponer" se retrouve dans plusieurs expressions idiomatiques qui reflètent l'idée de faire respecter une règle ou d'exercer une autorité.

  1. "Imponer la autoridad"
    (Imposer l'autorité)
    Exemple : "El director debe imponer la autoridad para que los estudiantes respeten las normas."
    (Le directeur doit imposer l'autorité pour que les étudiants respectent les règles.)

  2. "Imponer condiciones"
    (Imposer des conditions)
    Exemple : "Antes de firmar el contrato, es crucial imponer condiciones claras."
    (Avant de signer le contrat, il est crucial d'imposer des conditions claires.)

  3. "Imponer un castigo"
    (Imposer une punition)
    Exemple : "Por desobediencia, se decidió imponer un castigo a los infractores."
    (Pour désobéissance, il a été décidé d'imposer une punition aux contrevenants.)

Étymologie

Le mot "imponer" provient du latin "imponere", qui est une combinaison des préfixes "in-" (dans) et "ponere" (mettre ou poser). Cela reflète l'idée de « placer dans » ou « établir ».

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes

Ce survol du mot "imponer" démontre son utilisation riche et diversifiée dans la langue espagnole.



22-07-2024