Le mot "incendio" est un nom masculin.
/ inˈsendjo /
En espagnol, "incendio" désigne un feu de grande ampleur, souvent incontrôlable, qui cause des dommages matériels importants et peut mettre en danger des vies humaines. Le terme est couramment utilisé aussi bien dans les conversations quotidiennes que dans des contextes juridiques, notamment ceux liés à la sécurité incendie et à la responsabilité civile en matière de dommages causés par le feu. "Incendio" est fréquemment employé dans les discours écrits, comme les rapports d'incidents, les nouvelles, les documents juridiques et les descriptions d'accidents.
"Incendio" est fréquemment utilisé à l'écrit, notamment dans les contextes journalistiques, administratifs et juridiques, mais on le rencontre également dans le langage courant lorsqu'il s'agit de discussions sur la sécurité ou des événements tragiques.
(L'incendie dans la forêt a causé la perte de nombreux animaux.)
"Los bomberos lograron controlar el incendio antes de que se propagara."
(Les pompiers ont réussi à contrôler l'incendie avant qu'il ne se propage.)
"El incendio del edificio dejó a muchas familias sin hogar."
Le mot "incendio" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, généralement liées au désastre ou à une situation hors de contrôle.
(Après avoir perdu son emploi, il a un gros problème à la maison.)
"Apagar el incendio"
(Nous devons résoudre cette crise avant qu'elle ne devienne un désastre.)
"No hay humo sin incendio"
Le mot "incendio" vient du latin "incendium," qui signifie également "feu." Le mot latin est dérivé du verbe "incendere," qui signifie "allumer" ou "enflammer."