Nom masculin.
/enˈsi.si.βo/
En espagnol, le mot "incisivo" désigne principalement une catégorie de dents. Les incisives sont les dents situées à l'avant de la bouche, généralement utilisées pour couper les aliments. Dans un sens figuré, le mot peut également décrire quelque chose de tranchant, critique ou pénétrant, comme un commentaire ou une réponse.
Fréquence d'utilisation : - "Incisivo" est un terme fréquent dans les contextes médicaux, en particulier en dentisterie, mais il peut également apparaître dans un langage plus général. Il est plus courant dans les contextes écrits, notamment dans des discussions médicales ou pédagogiques, mais peut être utilisé à l'oral également.
Exemples de phrases :
- "El dentista revisó mi incisivo para asegurarse de que estaba sano."
(Le dentiste a vérifié ma dent incisive pour s'assurer qu'elle était saine.)
Bien que "incisivo" ne soit pas particulièrement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, il peut être intégré dans des phrases qui évoquent un caractère critique ou pénétrant. Voici quelques exemples :
"Tienes que ser más incisivo en tus análisis."
(Tu dois être plus incisif dans tes analyses.)
"El autor utiliza un estilo incisivo en su escritura."
(L'auteur utilise un style incisif dans son écriture.)
"Esa crítica incisiva puede mejorar la película."
(Cette critique incisive peut améliorer le film.)
Le terme "incisivo" dérive du latin incisivus, qui signifie "couper". Ce mot est lié au verbe latin incidere, qui signifie "couper".
Agudo (aigu)
Antonymes :