Le mot "inconcebible" est un adjectif.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est [inkonseˈβile].
Le terme "inconcebible" signifie quelque chose qui ne peut pas être compris, imaginé ou accepté. En espagnol, il est souvent utilisé pour décrire des situations, des idées ou des événements qui dépassent les limites normales de la compréhension humaine.
En termes de fréquence d'utilisation, "inconcebible" est plus fréquent dans le langage écrit, notamment dans des contextes littéraires ou académiques, bien qu'il puisse également apparaître dans des discussions orales.
La situación era inconcebible para todos.
(La situation était inconcevable pour tout le monde.)
Es inconcebible que alguien no respete las normas.
(Il est inconcevable que quelqu'un ne respecte pas les règles.)
La pérdida de un ser querido es algo inconcebible.
(La perte d'un être cher est quelque chose d'inconcevable.)
Bien que "inconcebible" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques établies, il peut être intégré dans des phrases qui soulignent l'étrangeté ou l'impossibilité d'une situation :
Es tan inconcebible que parece un sueño.
(C'est tellement inconcevable que ça semble un rêve.)
La idea era inconcebible en aquel momento.
(L'idée était inconcevable à l'époque.)
Su comportamiento fue inconcebible para nosotros.
(Son comportement était inconcevable pour nous.)
Le mot "inconcebible" provient du latin "inconcepibilis", composé du préfixe "in-" (négation) et de "concipere" qui signifie "concevoir". Cela renforce l'idée de quelque chose qui ne peut pas être conçu ou imaginé.