Verbe.
/inkulˈkaɾ/
Le verbe "inculcar" en espagnol signifie transmettre des idées, des valeurs ou des connaissances à quelqu'un, souvent dans le cadre de l'éducation ou de l'élevage. C'est un mot fréquemment utilisé dans la langue espagnole, tant à l'oral qu'à l'écrit, en particulier dans des contextes liés à l'éducation, la moralité et le développement personnel.
Il est important d'inculquer de bonnes habitudes aux enfants.
Los padres deben inculcar valores en sus hijos.
Les parents doivent inculquer des valeurs à leurs enfants.
El profesor intenta inculcar el amor por la lectura en sus alumnos.
Bien que "inculcar" ne soit pas toujours utilisé dans des expressions idiomatiques, il est fréquent dans des contextes où l'éducation et la transmission de valeurs sont discutées. Voici quelques exemples:
Es esencial inculcar el respeto por los demás desde una edad temprana.
Inculcar la importancia de la educación
Transmettre l'importance de l'éducation
Inculcar la importancia de la educación puede cambiar el futuro de un niño.
Inculcar valores familiares
Transmettre les valeurs familiales
Le mot "inculcar" provient du latin "inculcare" qui signifie "enfoncer" ou "imprimer". Il est composé du préfixe "in-" (vers, à l'intérieur) et du verbe "culcare" (enfoncer, piétiner). Ce sens étymologique évoque l'idée de faire pénétrer une idée ou une valeur profondément dans l'esprit de quelqu'un.