L'adjectif.
/indeleˈβle/
Le terme "indeleble" en espagnol signifie quelque chose qui ne peut pas être effacé ou qui laisse une marque permanente. Il est souvent utilisé pour décrire des souvenirs, des sentiments ou des marques physiques, tels que des tatouages. En espagnol, on le retrouve fréquemment dans des contextes tant oraux qu'écrits, bien que son usage soit peut-être plus courant en littérature et en conversation réfléchie.
Su amor es indeleble en mi corazón.
Son amour est indélébile dans mon cœur.
El recuerdo de aquella experiencia es indeleble.
Le souvenir de cette expérience est indélébile.
Bien que "indeleble" ne soit pas souvent employé dans des expressions idiomatiques, il est parfois intégré dans des formulations pour évoquer des idées de permanence ou d'impact durable. Voici quelques exemples :
La huella de sus palabras es indeleble.
La marque de ses mots est indélébile.
Sus acciones dejan un legado indeleble.
Ses actions laissent un héritage indélébile.
Tienes que vivir una experiencia indeleble al menos una vez.
Tu dois vivre une expérience indélébile au moins une fois.
Le mot "indeleble" vient du latin "indelebilis", qui signifie "non effaçable". Il est formé du préfixe "in-" (qui signifie "non") et "delebilis", qui dérive de "delebilis", tiré du verbe "deleber", qui signifie "effacer" ou "détruire".
Synonymes : - Inalterable - Permanente
Antonymes : - Efímero (éphémère) - Temporal (temporaire)