Le mot "indulgir" est un verbe.
/indulˈxiɾ/
Le verbe "indulgir" peut être traduit en français par : - Indulguer - Accorder de l'indulgence - Faire preuve de clémence
Le verbe "indulgir" signifie faire preuve de clémence, pardonner ou excuser une faute ou un comportement, souvent en raison d'une compréhension ou d'une empathie pour la situation de la personne concernée. Ce mot est couramment utilisé en espagnol, tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il prédomine dans les contextes plus formels ou littéraires.
La fréquence d'utilisation pourrait varier selon des contextes différents, mais en général, il est utilisé dans des discussions sur la moralité, la justice, et les comportements humains.
Es importante indulgir a aquellos que han cometido errores.
(Il est important d'indulguer ceux qui ont commis des erreurs.)
A veces, debemos indulgir los fallos de los demás.
(Parfois, nous devons indulguer les échecs des autres.)
Bien que le mot "indulgir" ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, il apparaît dans des contextes où la clémence et le pardon sont importants. Voici quelques phrases qui illustrent son usage :
Indulgar a un amigo es un signo de verdadera amistad.
(Indulguer un ami est un signe de véritable amitié.)
La vida nos enseña a indulgir en lugar de juzgar.
(La vie nous apprend à indulguer plutôt qu’à juger.)
Una madre siempre sabe cuándo indulgir a su hijo.
(Une mère sait toujours quand indulguer son enfant.)
Le mot "indulgir" vient du latin "indulgere," qui signifie "être bienveillant," "pardon" ou "faire preuve de clémence." Une combinaison du préfixe "in-" (dans) et "dulcis" (doux) donne l'idée d'une douceur ou d'une clémence envers autrui.