Nom féminin
/inestabiliˈðað/
Le mot "inestabilidad" désigne un état de déséquilibre ou d'instabilité. Il est souvent utilisé dans des contextes économiques pour décrire des fluctuations imprévisibles ou des conditions instables, mais peut également s'appliquer à d'autres domaines comme la politique, la sociologie, et même la psychologie.
La fréquence d'utilisation de "inestabilidad" est élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans les discussions politiques et économiques où la stabilité est un sujet de préoccupation majeur.
"L'instabilité politique affecte l'économie d'un pays."
"La inestabilidad en el mercado ha generado preocupación entre los inversores."
"L'instabilité sur le marché a généré des inquiétudes parmi les investisseurs."
"Es importante trabajar para reducir la inestabilidad social."
Le mot "inestabilidad" est moins fréquent dans les expressions idiomatiques, mais il peut être utilisé dans certaines phrases qui soulignent ses implications :
"Vivre dans une instabilité constante n'est pas sain."
"La inestabilidad en la región preocupa a los analistas internacionales."
"L'instabilité dans la région préoccupe les analystes internationaux."
"Su vida estaba marcada por la inestabilidad emocional."
Le mot "inestabilidad" provient du préfixe "in-" (qui signifie "non") et "estabilidad" qui vient du latin "stabilitas", lui-même dérivé de "stabilis", signifiant "stable" ou "fixe".
Synonymes : - Inconstancia - Inseguridad - Inestabilidad
Antonymes : - Estabilidad - Seguridad - Solidez
Ce mot est donc essentiel dans divers discours, notamment ceux qui impliquent des discussions sur la dynamique économique et sociale.