infidelidad - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

infidelidad (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom féminin.

Transcription phonétique

[infide.liˈðað]

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "infidelidad" renvoie à l'acte d'être infidèle, particulièrement dans le contexte des relations amoureuses. Cela implique souvent la trahison d'une promesse ou d'un engagement, par exemple, lorsqu'une personne en couple entretient une relation romantique ou sexuelle avec une autre personne sans le consentement de son partenaire.

En espagnol, le mot "infidelidad" est fréquemment utilisé dans les conversations sur les relations, la morale et le droit familial. Il est courant à la fois à l'oral et à l'écrit, mais peut être plus souvent entendu dans des discussions informelles autour des thèmes de la confiance et de la loyauté.

Exemples de phrases

  1. La infidelidad puede causar mucho dolor en una relación.
  2. L'infidélité peut causer beaucoup de douleur dans une relation.

  3. Muchas parejas enfrentan problemas de infidelidad.

  4. De nombreux couples font face à des problèmes d'infidélité.

  5. La infidelidad es uno de los motivos más comunes de divorcio.

  6. L'infidélité est l'une des raisons les plus courantes de divorce.

Expressions idiomatiques

Bien que "infidelidad" ne soit pas nécessairement intégré dans des expressions idiomatiques très courantes, son utilisation dans un contexte culturel et social est significative :

  1. Encontrar a alguien en "la cama con otra" (trouver quelqu'un "dans le lit avec un autre")
  2. Esto es una forma de referirse a la infidelidad de manera más gráfica.
  3. C'est une façon de parler de l'infidélité de manière plus graphique.

  4. Cazar a alguien con las manos en la masa (attraper quelqu'un les mains dans la pâte)

  5. Se usa cuando alguien es atrapado siendo infiel.
  6. Utilisé lorsque quelqu'un est pris en flagrant délit d'infidélité.

  7. Poner los cuernos (mettre des cornes)

  8. Frase que significa ser infiel.
  9. Expression qui signifie être infidèle.

Exemples supplémentaires d'expressions idiomatiques

  1. No hay peor infidelidad que la de un amigo
  2. Il n'y a pas pire infidélité que celle d'un ami.

  3. Infidelidad en el amor trae consecuencias

  4. L'infidélité en amour entraîne des conséquences.

Étymologie

Le mot "infidelidad" vient du latin "infidelitas, infidelitatis", qui se compose de "in-" (négation) et "fidelis" (fidele). La combinaison suggère ainsi l'absence de fidélité.

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes



23-07-2024