infierno - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

infierno (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom masculin

Transcription phonétique

/infˈjerno/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "infierno" en espagnol fait référence à un lieu de souffrance éternelle selon les croyances religieuses, en particulier dans le christianisme. Il est souvent utilisé pour décrire un endroit où les âmes pécheresses vont après la mort. En termes d'utilisation, le mot "infierno" est fréquent dans les contextes littéraires et religieux, mais il peut aussi être utilisé de manière figurative pour décrire des situations extrêmement difficiles ou désagréables. L'usage à l'oral est tout aussi courant que dans l'écrit, notamment dans des conversations informelles.

Exemples de phrases

  1. El infierno es un lugar temido por muchas personas.
  2. L'enfer est un lieu craint par de nombreuses personnes.

  3. Vivimos un infierno durante el huracán.

  4. Nous avons vécu un enfer pendant l'ouragan.

  5. No quiero que mi vida se convierta en un infierno.

  6. Je ne veux pas que ma vie devienne un enfer.

Expressions idiomatiques

Le mot "infierno" est présent dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol. En voici quelques exemples :

  1. Pasar un infierno
  2. Traduction : Passer un enfer
  3. Exemple : Pasé un infierno durante los exámenes finales.
  4. Traduction : J'ai passé un enfer pendant les examens finaux.

  5. Estar en el infierno

  6. Traduction : Être dans l'enfer
  7. Exemple : Desde que perdió su trabajo, se siente como si estuviera en el infierno.
  8. Traduction : Depuis qu'il a perdu son emploi, il se sent comme s'il était dans l'enfer.

  9. Sacar del infierno

  10. Traduction : Sortir de l'enfer
  11. Exemple : Ella quiere sacar a su familia del infierno de la pobreza.
  12. Traduction : Elle veut sortir sa famille de l'enfer de la pauvreté.

  13. Infierno de papel

  14. Traduction : Enfer de papier
  15. Exemple : La burocracia en esta empresa es un infierno de papel.
  16. Traduction : La bureaucratie dans cette entreprise est un enfer de papier.

Étymologie

Le mot "infierno" provient du latin infernum, qui signifie "en dessous" ou "ce qui est en bas". Cette racine est liée aux concepts de profondeur et d'obscurité, souvent associés à des lieux de punition.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Hades (utilisé dans des contextes plus mystiques ou mythologiques) - Tártaro (qui a une connotation plus mythologique)

Antonymes : - Cielo (ciel) - Paraíso (paradis)

Le mot "infierno" est riche en significations et en connotations, tant dans des contextes littéraires et religieux que dans des usages quotidiens, ce qui en fait un terme important dans la langue et la culture espagnoles.



22-07-2024