Le mot "instinto" est un nom masculin.
La transcription phonétique de "instinto" en alphabet phonétique international (API) est : [insˈtinto].
Le mot "instinto" se traduit en français par "instinct".
En espagnol, "instinto" désigne une tendance ou une capacité innée à agir ou à réagir d'une certaine manière, souvent en réponse à des stimuli externes. Il est fréquemment utilisé dans le contexte de la psychologie, de la biologie et de la philosophie.
La fréquence d'utilisation est assez élevée, tant à l'oral que dans des contextes écrits, notamment dans des textes académiques et littéraires.
El instinto de supervivencia es fuerte en los animales.
(L'instinct de survie est fort chez les animaux.)
A veces, hay que confiar en nuestro instinto.
(Parfois, il faut faire confiance à notre instinct.)
El instinto maternal es innato en muchas mujeres.
(L'instinct maternel est inné chez de nombreuses femmes.)
Le mot "instinto" est parfois utilisé dans des expressions idiomatiques, bien que moins fréquemment. Voici quelques exemples :
Seguir el instinto
(Suivre son instinct)
Ejemplo: A menudo, es mejor seguir el instinto que la razón.
(Souvent, il est préférable de suivre son instinct plutôt que la raison.)
Instinto de conservación
(Instinct de conservation)
Ejemplo: El instinto de conservación llevó al hombre a buscar refugio en la cueva.
(L'instinct de conservation a conduit l'homme à chercher refuge dans la grotte.)
Instinto animal
(Instinct animal)
Ejemplo: Su reacción fue un instinto animal para proteger a su familia.
(Sa réaction était un instinct animal pour protéger sa famille.)
Le mot "instinto" vient du latin "instinctus", qui signifie "poussée" ou "impulsion". Le terme latin lui-même est dérivé du verbe "instinguere", qui signifie "inciter" ou "pousser".
Ce mot est donc riche de significations et d'applications, tant dans la vie quotidienne que dans des contextes plus théoriques ou académiques.