Adverbe
[inteɾɣaˈɾmente]
Le mot "íntegramente" en espagnol signifie "dans son intégralité" ou "de manière complète". Il est utilisé à la fois dans des contextes juridiques et formels pour indiquer que quelque chose est pris ou fait dans son ensemble. La fréquence d'utilisation de ce terme est relativement modérée. Il est plus souvent utilisé dans des contextes écrits tels que des documents juridiques, des rapports ou des articles académiques, bien qu'il puisse également être employé à l'oral dans des discussions formelles.
Le rapport a été présenté intégralement aux actionnaires.
El contrato debe ser cumplido íntegramente por ambas partes.
Le contrat doit être respecté entièrement par les deux parties.
La ley se aplica íntegramente a todos los ciudadanos.
Bien que "íntegramente" ne soit pas directement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, il peut être intégré dans des phrases qui reflètent son sens de totalité ou d'intégralité.
"Remplir intégralement ses obligations."
"Aprobar íntegramente el proyecto propuesto."
"Approuver totalement le projet proposé."
"Considerar íntegramente la situación actual."
"Considérer intégralement la situation actuelle."
"Es necesario evaluar íntegramente los resultados."
Le mot "íntegramente" dérive de "íntegro", qui signifie "intègre" ou "entier". L'origine latine du mot "íntegro" est "integrum", signifiant "entier" ou "intact".
Le mot "íntegramente" est donc essentiel pour exprimer des concepts de totalité et d'intégralité, en particulier dans des contextes juridiques et formels.