intercambiar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

intercambiar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe

Transcription phonétique

[iɾtemˈβaɾ]

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "intercambiar" en espagnol signifie échanger quelque chose, que ce soit des biens, des idées ou des informations, souvent dans le cadre d'une transaction ou d'un accord mutuel. Ce mot est utilisé à la fois dans des contextes informels et formels, et il est couramment employé dans les discussions économiques et juridiques. Sa fréquence d'utilisation est élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, bien que ce mot soit plus courant dans des contextes écrits tels que des contrats ou des accords.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Bien que "intercambiar" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques très spécifiques, il est utilisé dans plusieurs phrases qui révèlent la portée de l'échange. Voici quelques exemples :

Étymologie

Le mot "intercambiar" vient du préfixe "inter-", qui signifie "entre" ou "mutuellement", et du verbe "cambiar", qui signifie "changer". Ensemble, ils formulent l'idée de changer quelque chose entre plusieurs parties.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - cambiar (changer) - trocar (troquer) - transferir (transférer)

Antonymes : - retener (retenir) - conservar (conserver) - mantener (maintenir)



23-07-2024