Adjectif
/ir.ra.si.o'nal/
Le terme "irracional" en espagnol désigne quelque chose qui est dénué de raison ou de logique. Il peut se référer à des comportements, des pensées ou des croyances qui ne reposent pas sur des bases logiques ou rationnelles. En général, "irracional" est utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits, bien qu'il puisse être plus fréquent dans des discussions philosophiques, psychologiques ou critiques qui abordent des comportements humains.
Le mot est utilisé dans divers contextes, notamment en psychologie, en philosophie, et dans des discussions courantes pour désigner des réactions émotionnelles qui semblent démesurées ou non fondées.
La decisión que tomó fue completamente irracional.
La décision qu'il a prise était complètement irrationnelle.
A veces, las emociones pueden conducir a pensamientos irracionales.
Parfois, les émotions peuvent mener à des pensées irrationnelles.
Es irracional esperar que todo salga perfecto.
Il est irrationnel d'attendre que tout se passe parfaitement.
Bien que le mot "irracional" ne soit pas spécifiquement intégré dans de nombreuses expressions idiomatiques, il est souvent utilisé dans des phrases qui expriment des comportements ou des émotions irrationnels. Voici quelques exemples :
Actuar de manera irracional.
Agir de manière irrationnelle.
Cela signifie que quelqu'un agit sans réflexion ou logique.
Un miedo irracional.
Une peur irrationnelle.
Cela se réfère à une peur qui n'est pas fondée sur des menaces réelles.
Pensamientos irracionales que afectan la salud mental.
Des pensées irrationnelles qui affectent la santé mentale.
Cette phrase souligne l'impact des pensées non fondées sur le bien-être.
Le mot "irracional" vient du latin "irrationalis", où "ir-" est un préfixe qui signifie "non" et "rationalis" dérive de "ratio", signifiant "raison". Cela établit l'idée d'un manque de raisonnabilité ou de logique.
Synonymes : - Ilógico (illogique) - Desprovisto de razón (dépourvu de raison)
Antonymes : - Racional (rationnel) - Lógico (logique)