Le mot jaba est un nom féminin en espagnol.
La transcription phonétique de jaba en alphabet phonétique international (API) est [ˈxaβa].
Le mot jaba se traduit en français par jaba et fait généralement référence à un type de plante, spécifiquement au genre de plantes connues sous le nom de "jaba" en relation avec le coton ou les plantes textiles.
En espagnol, jaba désigne souvent une plante qui est cultivée pour ses fibres, notamment dans certains contextes botaniques ou agricoles en Amérique latine. Son usage est courant dans des discussions autour de l'agriculture ou de la botanique, bien qu'il puisse également apparaître dans des contextes plus informels. En général, il est plus fréquemment utilisé à l'écrit dans des documents scientifiques ou agricoles.
"La jaba se cultiva principalmente en las regiones cálidas."
"La jaba est principalement cultivée dans les régions chaudes."
"Los agricultores están promoviendo el cultivo de jaba por su alta resistencia."
"Les agriculteurs promeuvent la culture de jaba en raison de sa haute résistance."
"El mercado de la jaba ha crecido en los últimos años debido a su demanda."
"Le marché de la jaba a grandi ces dernières années en raison de sa demande."
Le mot jaba n'est pas particulièrement associé à des expressions idiomatiques courantes. Cependant, dans le contexte agricole, on pourrait trouver des phrases qui mettent en valeur son importance :
"De la jaba, todo se aprovecha."
"De la jaba, tout est utilisé." (Cela souligne que chaque partie de la plante peut avoir une utilité.)
"La jaba es el oro de los campesinos."
"La jaba est l'or des paysans." (Cela indique la grande valeur économique que la jaba peut représenter pour les agriculteurs.)
Le mot jaba dérive de l'espagnol, probablement avec des racines dans les langues autochtones de la région. Il est utilisé en particulier dans le contexte des cultures tropicales.
Les synonymes et antonymes peuvent varier selon le contexte, notamment en fonction de la région géographique.