Le mot "jaca" est un nom féminin.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : [ˈxaka]
Le mot "jaca" se traduit par "jaca" en français. Cependant, il peut également faire référence à la "jackfruit" ou "fruit du jacquier" dans certains contextes.
En espagnol, "jaca" désigne principalement une jument, en particulier une jument jeune. Le terme est moins couramment utilisé dans la conversation quotidienne, mais il peut apparaître dans des contextes d'élevage, d'équitation ou dans des expressions culturelles. Son utilisation est un peu plus fréquente dans des contextes écrits, tels que la littérature sur les chevaux et l'agriculture.
La jaca gallopa en el campo.
La jument galope dans le champ.
La jaca es un animal muy noble.
La jument est un animal très noble.
Le mot "jaca" peut être utilisé dans quelques expressions idiomatiques, bien que cela ne soit pas très fréquent. Voici quelques exemples :
"Andar como una jaca"
Traduction : Marcher comme une jument.
Signification : Cela décrit une manière de marcher avec détermination.
"De la jaca a la cabeza"
Traduction : Du jument à la tête.
Signification : Cela suggère un raisonnement ou une connexion entre des caractéristiques physiques et mentales.
Le terme "jaca" provient de l'ancien mot espagnol "xaca", qui fait référence à une jument. Ses racines se trouvent dans le latin vulgarisé, probablement dérivant de "jacā", un terme utilisé pour désigner des juments.
La compréhension de ce mot et de ses nuances peut enrichir votre vocabulaire dans le domaine de l'élevage et du soin des animaux.