justamente - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

justamente (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Adverbe

Transcription phonétique

/ xu̟sˈta̬mente /

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "justamente" est utilisé en espagnol pour indiquer une action qui se produit de manière précise et correcte. Il exprime l'idée de pertinence et d'exactitude dans un contexte donné. C'est un adverbe fréquemment utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, bien qu'il puisse apparaître plus souvent dans un contexte écrit tel que dans des articles ou des essais en raison de son caractère formel.

Exemples de phrases

  1. Justamente a tiempo, llegó el tren.
  2. Juste à temps, le train est arrivé.

  3. Ella comentó que justamente eso es lo que necesitábamos.

  4. Elle a commenté que c'est justement ce dont nous avions besoin.

  5. Justamente por esa razón, decidí no asistir.

  6. Justement pour cette raison, j'ai décidé de ne pas assister.

Expressions idiomatiques

Le terme "justamente" est souvent employé dans des expressions qui soulignent un point ou un argument. Voici quelques exemples :

  1. Justamente lo que quería decir
  2. Justement ce que je voulais dire.

  3. Justamente en el momento adecuado

  4. Justement au moment approprié.

  5. No es sólo una opinión, es justamente un hecho.

  6. Ce n'est pas seulement une opinion, c'est justement un fait.

  7. Justamente todo lo contrario

  8. Justement tout le contraire.

  9. Es un tema que, justamente, nos afecta a todos.

  10. C'est un sujet qui, justement, nous affecte tous.

Étymologie

Le mot "justamente" dérive de l'adjectif "justo", qui signifie "juste" ou "correct". L'ajout du suffixe "-mente" en fait un adverbe, formant ainsi une expression de précision ou d'exactitude.

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes



23-07-2024