Adjectif
/laboɾiˈoso/
Le mot "laborioso" en espagnol signifie "qui demande beaucoup de travail ou d'efforts". Il est souvent utilisé pour décrire une tâche, un travail ou un processus qui nécessite une grande diligence, de la patience et souvent beaucoup de temps à compléter. "Laborioso" est fréquemment utilisé dans les contextes écrits, notamment dans la littérature, les rapports et les discussions économiques où l'on parle de processus ou de travaux approfondis.
Le mot est relativement courant en espagnol, surtout dans des discussions formelles ou des écrits. On peut le retrouver à la fois à l'oral et à l'écrit, mais son usage s'intensifie dans des contextes où l'on traite de la complexité des tâches.
Le projet a été très laborieux et a pris plus de temps que prévu.
Estudiar para el examen final es laborioso, pero necesario.
Étudier pour l'examen final est laborieux, mais nécessaire.
La construcción del puente fue un trabajo laborioso para todos los involucrados.
Bien que "laborioso" ne fasse pas partie de nombreuses expressions idiomatiques en soi, il est souvent utilisé dans des contextes tels que:
C'est un travail laborieux, mais ça en vaut la peine.
"La vida puede ser laboriosa, pero siempre hay momentos de felicidad."
La vie peut être laborieuse, mais il y a toujours des moments de bonheur.
"El proceso de investigación fue laborioso y exhaustivo."
Le mot "laborioso" provient du latin "laboriosus", qui est dérivé de "labor", signifiant "travail". Le suffixe "-oso" indique une qualité ou une caractéristique. Ainsi, "laborioso" se traduit littéralement par "plein de travail".