Nom féminin
/laka/
Le mot "laca" en espagnol fait généralement référence à un produit utilisé pour finir ou donner un éclat à une surface. En médecine, il est moins courant mais peut désigner un type de produit appliqué pour la protection de certaines surfaces. En général, "laca" est utilisé plus fréquemment à l'écrit, en particulier dans des contextes techniques ou artistiques, que dans la conversation quotidienne.
La laca que usó para el mueble lo hizo brillar.
La laque qu'il a utilisée pour le meuble l'a fait briller.
Ella siempre utiliza laca para fijar su peinado.
Elle utilise toujours de la laque pour fixer sa coiffure.
Le mot "laca" n'est pas particulièrement au centre d'expressions idiomatiques fréquentes, mais certaines tournures de phrases peuvent être associées au concept de finition ou de protection.
No dejes que la vida te aplaste; echa una laca de optimismo.
Ne laisse pas la vie t'écraser ; ajoute une couche d'optimisme.
La laca de la satisfacción siempre debe cubrir tus logros.
La laque de la satisfaction doit toujours recouvrir tes succès.
Le mot "laca" provient du terme espagnol ancien "laca", lui-même dérivé de l'anglais ancien "lack" et du portugais "laca", qui fait référence à une substance produite par certains insectes, utilisée pour la finition et la coloration de divers objets.
Synonymes : - Verniz (vernis) - Esmalte (émail)
Antonymes : - Desnudez (nudité) - Simplicidad (simplicité)
En résumé, "laca" est un terme utilisé principalement pour désigner des types de finishes en design et esthétique, avec des applications dans d'autres contextes, moins fréquents.