"lamer" est un verbe dans la langue espagnole.
La transcription phonétique de "lamer" en alphabet phonétique international est [laˈmeɾ].
Le verbe "lamer" se traduit principalement par "lécher" en français.
En espagnol, "lamer" signifie passer la langue sur quelque chose, souvent pour goûter ou nettoyer. C'est un verbe qui est couramment utilisé dans des contextes tant oraux qu'écrits. La fréquence d'utilisation est modérée, mais il peut apparaître dans des descriptions d'actions, notamment chez les animaux ou dans des contextes culinaires.
Exemples de phrases :
- El perro lamió su plato hasta que estuvo vacío.
(Le chien a léché sa gamelle jusqu'à ce qu'elle soit vide.)
Le verbe "lamer" est également utilisé dans des expressions idiomatiques, notamment en lien avec des actions de lâcheté ou d'obséquiosité.
Exemples d'expressions idiomatiques :
- Lamer las heridas.
(Lécher les blessures.)
Utilisé pour désigner le fait de s'attarder sur ses propres douleurs ou problèmes sans chercher à les résoudre.
L'étymologie de "lamer" dérive du latin "lamere", qui avait une signification similaire, se référant à l'action de lécher.
Cette structure permet de bien saisir les multiples facettes du verbe "lamer" dans la langue espagnole.