Adjectif
/lamiˈnaɾ/
Le terme "laminar" en espagnol se réfère à quelque chose qui est en forme de couches ou de strates. Il est souvent utilisé dans des contextes techniques ou scientifiques, notamment en physique et en ingénierie pour décrire un type d'écoulement fluide (écoulement laminaire). Ce mot est assez technique et est donc plus fréquemment utilisé dans des textes écrits que dans des conversations orales courantes.
L'écoulement laminaire est essentiel dans de nombreux processus industriels.
La investigación se centró en las propiedades de materiales laminares.
Bien que le terme "laminar" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, voici quelques phrases qui peuvent être en relation avec des concepts techniques :
Le flux d'une eau laminaire est plus doux que celui d'une eau turbulente.
En condiciones laminares, el transporte de calor es más eficiente.
Le mot "laminar" dérive du latin "lamina", qui signifie "couche" ou "feuille". Cela fait référence à la structure en couches que le mot décrit.
Le terme "laminar" est principalement employé dans des contextes nous habituellement techniques et académiques.