Nom féminin.
/lana/
En espagnol, "lana" désigne principalement la laine, le matériau textile d'origine animale, souvent produit par les moutons. Le mot peut également être utilisé de manière informelle en argot pour désigner de l'argent ou des ressources financières. En termes de fréquence d'utilisation, "lana" est couramment utilisé dans des contextes aussi bien écrits qu'oraux, bien que son utilisation en argot soit principalement orale et dans des conversations informelles.
La lana es muy buena para tejer suéteres.
(La laine est très bonne pour tricoter des pulls.)
Ella siempre guarda su lana en el banco.
(Elle garde toujours son argent à la banque.)
Necesito comprar lana para mi proyecto de arte.
(J'ai besoin d'acheter de la laine pour mon projet artistique.)
Bien que le mot "lana" ne soit pas particulièrement associé à de nombreuses expressions idiomatiques, son utilisation dans le sens d'argent en argot donne lieu à quelques phrases courantes.
No tengo ni un peso, estoy sin lana.
(Je n'ai même pas un centime, je suis à sec.)
Llegó a la fiesta con mucha lana.
(Il est arrivé à la fête avec beaucoup d'argent.)
Gastar lana en cosas innecesarias no es recomendable.
(Dépenser de l'argent pour des choses inutiles n'est pas conseillé.)
Me prestó lana para comprar un coche.
(Il m'a prêté de l'argent pour acheter une voiture.)
Le mot "lana" provient du latin "lana", qui signifie également "laine". C'est un terme ancien qui a été conservé à travers les langues romanes.
En résumé, "lana" est un mot riche qui joue un rôle important dans le vocabulaire espagnol, tant dans le contexte matériel que dans les argots financiers.