Le terme "larguero" se réfère généralement à une poutre longue et étroite, souvent utilisée dans la construction, les structures métalliques ou le transport. Dans un contexte aéronautique, il désigne les longerons d'une aile d'avion. En général, le mot est utilisé dans des contextes techniques et spécialisés, surtout dans l'ingénierie, l'architecture et la construction.
La fréquence d'utilisation de "larguero" est relativement plus élevée dans des contextes écrits, comme des documents techniques et des manuels, mais il peut également apparaître dans des discussions orales parmi des professionnels du secteur.
"El larguero del puente necesita ser reforzado."
"La poutre du pont doit être renforcée."
"Los largueros de la estructura deben ser de materiales resistentes."
"Les longerons de la structure doivent être en matériaux résistants."
"El ingeniero verificó que el larguero estaba correctamente instalado."
"L'ingénieur a vérifié que le longeron était correctement installé."
Le mot "larguero" n'est pas particulièrement fréquent en tant qu'élément central d'expressions idiomatiques. Cependant, dans des contextes techniques ou dans le langage de construction, on peut trouver des phrases descriptives qui l'incluent.
"Estirando el larguero de la construcción."
"En étirant la poutre de la construction." (Cela peut faire référence à la nécessité d'augmenter la portée d'un projet.)
"La carga sobre el larguero es demasiado pesada."
"La charge sur le longeron est trop lourde." (Utilisé pour parler des contraintes sur une structure.)
Le mot "larguero" vient de l'espagnol "largo," qui signifie "long". La suffixation par "-ero" indique une relation ou un outil associé à "long". Cela ancre le terme dans l'idée de quelque chose de long ou qui soutient d'autres éléments.
Soporte (support)
Antonymes :