Nom féminin.
/lá.ɾin.xe/
La laringe est un organe du système respiratoire situé dans le cou, qui joue un rôle essentiel dans la phonation (production de sons et de voix) et la protection des voies respiratoires.
En espagnol, le mot "laringe" est couramment utilisé dans le contexte médical, en particulier dans la discussion des problèmes de voix ou des maladies respiratoires. Son utilisation se manifeste à la fois à l'oral et dans le contexte écrit, bien que dans un cadre médical, il soit plus souvent employé dans des contextes écrits (rapports médicaux, publications) par rapport à l'usage quotidien.
"Le médecin a examiné la laryngée du patient pour vérifier s'il y avait une anomalie."
"Se dice que la laringe es fundamental para la producción de la voz."
"On dit que la laryngée est essentielle à la production de la voix."
"La inflamación de la laringe puede causar problemas para hablar."
Le terme "laringe" n'est pas très fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Néanmoins, on peut trouver certaines phrases qui évoquent la notion de voix et de communication. Voici quelques exemples :
"Lorsque tu cries beaucoup, tu peux perdre la voix et affecter ta laryngée."
"Hacer la voz" (Interpréter un personnage vocal)
"Elle sait interpréter la voix de nombreux personnages, ce qui démontre son talent avec la laryngée."
"Tener voz de pito" (Avoir une voix aiguë)
Le mot "laringe" provient du grec ancien "laryngx", qui désignait également l’organe de la voix. Ce terme a été intégré dans le vocabulaire médical du latin au fil du temps, conservant son lien avec la phonation et la respiration.
Le mot "laringe" n'a pas d'antonymes directs, mais on peut dire que des termes comme "plosion" ou "silencio" se rapportent à son absence de son ou de voix.