Nom masculin.
/labaˈmanos/
Le mot "lavamanos" désigne principalement un petit lavabo ou un évier, souvent utilisé dans les salles de bain pour se laver les mains. Son utilisation est fréquente dans la langue espagnole et il apparaît tant à l'oral qu'à l'écrit, bien que son usage dans les types de documents techniques ou de construction soit plus typique.
"Recuerda lavarte las manos antes de comer en el lavamanos."
"N’oublie pas de te laver les mains avant de manger au lavabo."
"El lavamanos de este baño es muy moderno."
"Le lavabo de cette salle de bain est très moderne."
"No olvides limpiar el lavamanos después de usarlo."
"N’oublie pas de nettoyer le lavabo après l’avoir utilisé."
Le mot "lavamanos" n'est pas souvent présent dans des expressions idiomatiques espagnoles, mais il peut être utilisé dans des contextes pour indiquer des habitudes de propreté ou d'hygiène.
"Manos limpias, corazón contento, siempre que uses el lavamanos."
"Des mains propres, un cœur heureux, tant que tu utilises le lavabo."
"Cada vez que voy al médico, me dicen que me lave las manos en el lavamanos."
"Chaque fois que je vais chez le médecin, on me dit de me laver les mains au lavabo."
Le terme "lavamanos" vient de l'espagnol "lavar" (laver) et "manos" (mains). Il se compose des deux racines qui décrivent littéralement l'action de laver les mains.
Il n'y a pas d'antonymes directs pour "lavamanos", car il désigne un objet spécifique. Toutefois, dans un sens plus large, des termes comme "sucio" (sale) pourraient être considérés comme opposés en termes d'hygiène.