Le mot "laxitud" est un nom féminin.
/laksituð/
En espagnol, "laxitud" fait référence à un état de relâchement ou de manque de rigueur. Dans un contexte médical, cela peut désigner une réduction du tonus musculaire ou une faiblesse des tissus. Le terme est souvent utilisé pour décrire une attitude permissive ou une situation où les règles ne sont pas appliquées strictement. Il est utilisé à la fois à l'oral et dans des écrits formels, mais peut être davantage employé dans des contextes écrits, surtout en médecine.
"La laxitud en las reglas de tráfico ha aumentado los accidentes."
"Le relâchement des règles de circulation a augmenté les accidents."
"El médico mencionó la laxitud muscular en su diagnóstico."
"Le médecin a mentionné la faiblesse musculaire dans son diagnostic."
Bien que "laxitud" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques très répandues, elle s'intègre dans quelques contextes qui évoquent le relâchement des règles ou des normes.
"Vivir en la laxitud de la ley"
"Vivre dans le relâchement de la loi." – Se réfère à vivre sans respecter les lois ou règles établies.
"La laxitud de la disciplina puede traer problemas."
"Le relâchement de la discipline peut apporter des problèmes." – Utilisé pour souligner les dangers d'un manque de rigueur dans la discipline.
"La laxitud en el seguimiento de las políticas de salud ha afectado a la comunidad."
"Le relâchement dans le suivi des politiques de santé a affecté la communauté." – Réfère à des conséquences négatives dues à une application laxiste des règles.
Le mot "laxitud" provient du latin "laxitudo", qui signifie "état d'être lâche" ou "relâché". Il est dérivé de "laxus", qui signifie "relâché" ou "libre".
Synonymes : - Relâchement - Lâcher - Détermination faible
Antonymes : - Rigueur - Sévérité - Stricte observance