Adjectif
/lekˈtivo/
Le mot "lectivo" en espagnol est souvent utilisé pour désigner quelque chose qui fait référence à une sélection, un choix ou une collecte. Il est utilisé dans des contextes variés, souvent en relation avec l'acquisition d'informations, la prise de décision ou l'organisation. Son utilisation est courante dans les discours autant oral qu'écrits, bien que certains contextes spécifiques, comme l'éducation ou la psychologie, puissent privilégier les écrits.
Il est utilisé de manière relativement fréquente, notamment dans des milieux académiques ou professionnels où des décisions collectives ou le choix entre différentes options doivent être faites.
"El comité hizo un esfuerzo lectivo para elegir al nuevo director."
Le comité a fait un effort de choix pour élire le nouveau directeur.
"La reunión fue muy lectiva ya que se discutieron muchos temas importantes."
La réunion a été très productive car de nombreux sujets importants ont été discutés.
"Es necesario un enfoque lectivo para abordar este problema."
Un approche de choix est nécessaire pour aborder ce problème.
Bien que "lectivo" ne soit pas fréquemment employé dans des expressions idiomatiques proprement dites, il peut s'incorporer dans des phrases plus structurées qui soulignent l'idée de choix ou de sélection. Voici quelques exemples :
"Un enfoque lectivo es clave para una buena toma de decisiones."
Une approche de choix est clé pour une bonne prise de décision.
"La diversidad es importante en un grupo lectivo."
La diversité est importante dans un groupe de choix.
Le mot "lectivo" vient du latin "lectivus", qui signifie "choisi". Il est dérivé de "legere", qui signifie "choisir" ou "lire". Cette racine latine est présente dans plusieurs langues romanes, traduisant l'idée de sélection ou de choix.
Synonymes : -Seleccionado (sélectionné) -Optativo (optionnel)
Antonymes : -Rechazado (rejeté) -Obligatorio (obligatoire)