Le terme "legista" est un nom commun.
La transcription phonétique en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est : /leˈxista/
En français, "legista" se traduit par "juriste" ou "avocat".
Le mot "legista" désigne une personne qui exerce une activité liée au droit, comme un juriste ou un avocat. Dans le contexte juridique, "legista" est souvent utilisé pour faire référence à un expert en droit, que ce soit en tant que praticien ou professeur.
En termes de fréquence d'utilisation, "legista" est un terme utilisé principalement dans le langage écrit, dans des contextes formels tels que des articles de loi, des documents juridiques ou des discussions académiques. Il peut être moins fréquent dans les conversations quotidiennes.
"El legista preparó todos los documentos necesarios para el caso."
(Le juriste a préparé tous les documents nécessaires pour l'affaire.)
"Muchas veces, el legista es consultado antes de tomar decisiones importantes."
(Souvent, le juriste est consulté avant de prendre des décisions importantes.)
"El legista defendió los derechos de su cliente durante el juicio."
(Le juriste a défendu les droits de son client durant le procès.)
Le terme "legista" peut être intégré dans plusieurs expressions ou réflexions sur la pratique du droit. Quelques exemples incluent :
"El legista de la empresa es fundamental para asegurar el cumplimiento de las normativas."
(Le juriste de l'entreprise est fondamental pour assurer le respect des normes.)
"En ocasiones, el legista necesita actuar como mediador en conflictos legales."
(Parfois, le juriste doit agir en tant que médiateur dans des conflits juridiques.)
"El legista siempre está al tanto de los cambios en la legislación."
(Le juriste est toujours au courant des changements dans la législation.)
Les expressions idiomatiques qui intègrent le concept de "legista" ou "juriste" tendent généralement à se concentrer sur son rôle essentiel dans le processus juridique et la gestion des droits et des obligations.
Le mot "legista" dérive du latin "legista", qui signifie "celui qui s'occupe des lois" (de "lex", "legis" en latin, signifiant "loi"). Ce lien étymologique souligne la connexion intrinsèque entre le lexique juridique et la profession de ceux qui pratiquent le droit.
Le mot "legista" joue donc un rôle clé dans le vocabulaire juridique espagnol, évoquant des notions de justice, d'expertise et de responsabilité dans l'application des lois.