Nom masculin.
/lɛˈtaɾɣo/
Le terme "letargo" désigne un état de ralentissement physique ou mental, une forme d'accablement ou de paresse qui peut être associée à un manque d'énergie ou de motivation. En médecine, le letargo peut faire référence à un état pathologique où une personne éprouve une grande fatigue, une diminution des réponses ou une dépression de l'activité.
En espagnol, le mot est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il puisse être plus fréquent dans des contextes médicaux ou psychologiques.
"El paciente mostró signos de letargo después de la cirugía."
"Le patient a montré des signes de léthargie après la chirurgie."
"La letargo que siento esta mañana me impide concentrarme."
"La léthargie que je ressens ce matin m'empêche de me concentrer."
"Durante el invierno, muchas personas experimentan letargo y falta de energía."
"Pendant l'hiver, de nombreuses personnes éprouvent de la léthargie et un manque d'énergie."
Le mot "letargo" peut être intégré dans quelques expressions qui mettent en avant des états d’inactivité ou de perte de vitalité.
"Caer en letargo."
"Tomber dans la léthargie."
Utilisé pour décrire un état où une personne cesse d'être active ou motivée.
"Vivir en letargo."
"Vivre dans la léthargie."
Cela fait référence à une façon d'exister sans énergie ou enthousiasme.
"Salirse del letargo."
"Sortir de la léthargie."
Utilisé pour signifier le retour à une activité ou une vivacité d'esprit.
"Deletar el letargo."
"Éliminer la léthargie."
Cela signifie prendre des mesures pour combattre l'inaction ou la faiblesse.
Le mot "letargo" provient du latin "lethargus", qui à son tour dérive du grec ancien "λήθαργος" (lêthargos), signifiant "oubli", "insensibilité". Ce terme était utilisé pour décrire un état d'amollissement ou d'inactivité, ayant évolué au fil du temps pour désigner la léthargie dans divers contextes.
Synonymes : - Astenia (asthénie) - Inacción (inaction) - Desmotivación (démotivation)
Antonymes : - Vitalidad (vitalité) - Energía (énergie) - Actividad (activité)