Le mot "letra" en espagnol désigne généralement une lettre de l'alphabet, une écriture ou un texte écrit. Il est couramment utilisé dans divers contextes, tels que l'alphabétisation, la musique (paroles d'une chanson) et la littérature. En termes de fréquence d'utilisation, "letra" apparaît fréquemment à l'oral ainsi que dans des contextes écrits, notamment en littérature et en musique.
La lettre de l'alphabet a vingt-neuf caractères.
Me gusta mucho la letra de esa canción.
J'aime beaucoup les paroles de cette chanson.
Escribí una letra para mi carta de amor.
Le mot "letra" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques. Voici quelques exemples avec leurs traductions :
(Cela peut signifier laisser un message ou une note à quelqu'un.)
Estar en letra.
(Cela se réfère souvent à être dans un cadre académique ou scolaire.)
Darle letra a alguien.
(Cela peut signifier donner des instructions ou des conseils à quelqu'un sur un sujet particulier.)
Leer entre líneas.
(Comprendre ce qui n'est pas dit explicitement dans un texte.)
No hay letra con letra.
Le mot "letra" vient du latin "littera", qui désignait également une lettre de l'alphabet en latin. Ce terme a évolué au fil du temps pour conserver une signification similaire dans plusieurs langues romanes, y compris l'espagnol.
Texto (texte)
Antonymes :
Ainsi, le mot "letra" dans la langue espagnole revêt plusieurs significations et usages importants, tant à loral qu'à l'écrit, et s'intègre dans de nombreuses expressions idiomatiques.