Nom commun.
/l.e.t.ɾa.ðo/
En espagnol, le terme letrado désigne une personne diplômée en droit, souvent un avocat ou un juriste. Ce mot est utilisé dans des contextes juridiques pour faire référence à ceux qui possèdent une connaissance approfondie des lois et des règlements, ainsi qu'une capacité à les interpréter et à les appliquer.
Le mot letrado est plus fréquent dans les contextes écrits tels que des documents juridiques ou des articles académiques, bien qu'il puisse également apparaître à l'oral, en particulier dans des discussions formelles ou dans des milieux professionnels liés à la loi.
El letrado presentó su argumentación ante el juez.
Le juriste a présenté son argumentation devant le juge.
Necesito asesoramiento de un letrado para este caso.
J'ai besoin de l'assistance d'un juriste pour cette affaire.
Le mot letrado est moins utilisé dans des expressions idiomatiques, mais il y a des phrases où son utilisation est pertinente pour décrire des compétences ou des situations générales liées au droit.
Ser un letrado de prestigio.
Être un juriste de renom.
Tener el respaldo de un letrado.
Avoir le soutien d'un juriste.
Consultarle a un letrado antes de tomar decisiones.
Consulter un juriste avant de prendre des décisions.
Le mot letrado vient du latin "litteratus", qui signifie "lettré" ou "instruit". Avec le temps, ce terme a évolué pour désigner spécifiquement ceux qui sont éduqués dans le domaine du droit.
Synonymes : - Abogado (avocat) - Jurista (juriste)
Antonymes : - Profano (non instruit, profane) - Ignorante (ignorant)