Letrero est un nom masculin en espagnol.
La transcription phonétique de letrero en alphabet phonétique international (API) est /leˈtɾe.ɾo/.
Le mot letrero se traduit en français par panneau ou enseigne.
Letrero désigne généralement un panneau, une enseigne ou un écriteau qui affiche des informations, des instructions ou des indications. Ce mot est fréquemment utilisé dans des contextes variés, aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, mais il est particulièrement courant dans la communication visuelle et l'affichage public.
Il est courant de trouver des letreros dans les rues, sur des bâtiments, dans des magasins, et dans d'autres lieux publics. Environ, il est utilisé plus fréquemment dans des contextes écrits où des informations doivent être clairement communiquées.
Le panneau indique la direction du parc.
Hay un letrero que prohíbe la entrada.
Il y a un panneau qui interdit l’entrée.
El letrero del restaurante está iluminado por la noche.
Bien que letrero ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques spécifiques, il est utilisé dans des phrases qui décrivent des situations liées à l'affichage et à la communication. Voici quelques exemples :
"Il n’y a pas de panneau qui vaille." (Signifiant qu'aucun avertissement ou signe ne peut remplacer le bon sens.)
"El letrero lo dice todo."
Le mot letrero dérive du mot espagnol letra, qui signifie "lettre" ou "caractère". Le suffixe -ero est utilisé pour former des noms désignant des objets associés à une action ou à une qualité, en ce cas, quelque chose qui affiche des lettres.
Synonymes : - Cartel (panneau) - Cartelera (affichage) - Señal (signal)
Antonymes : - Silencio (silence, bien que cela ne soit pas un antonyme direct, cela fait référence à l'absence d'affichage ou de communication.)