levantar la caza - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

levantar la caza (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"Levantar la caza" est une expression verbale.

Transcription phonétique

/leβanˈtaɾ la ˈkaθa/ (en Espagne) ou /leβanˈtaɾ la ˈkasa/ (en Amérique Latine).

Options de traduction en Français

"Lever la chasse" ou "faire lever la chasse".

Signification et utilisation

L'expression "levantar la caza" est principalement utilisée dans des contextes liés à la chasse. Elle fait référence à l'action de lever ou de faire démarrer une chasse, en général en faisant s'envoler des oiseaux ou en poussant des animaux vers les chasseurs. L'utilisation de cette expression est plus fréquente dans des contextes oraux parmi les passionnés de chasse ou dans des milieux ruraux.

Exemples de phrases

  1. "El bandido levantó la caza en el bosque y todos los animales salieron corriendo."
  2. "Le bandit a levé la chasse dans la forêt et tous les animaux se sont enfuis."

  3. "Cuando llega el otoño, los cazadores levantan la caza en las llanuras."

  4. "Quand l'automne arrive, les chasseurs lèvent la chasse dans les plaines."

  5. "Fue un buen día para levantar la caza con mis amigos en el campo."

  6. "C'était une bonne journée pour lever la chasse avec mes amis à la campagne."

Expressions idiomatiques

Bien que "levantar la caza" ne soit pas couramment utilisée dans des expressions idiomatiques, le thème de la chasse dans la langue espagnole offre des exemples intéressants :

Étymologie

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Cette exploration de l'expression "levantar la caza" montre son importance dans le contexte de la chasse tout en soulignant des expressions et des significations connexes dans la langue espagnole.



23-07-2024