Nom féminin
/ˈlibɾa/
Le mot "libra" en espagnol fait référence à plusieurs notions. En général, il désigne : - Une balance, un instrument utilisé pour mesurer le poids. - Aussi, il se réfère au signe astrologique de la Balance dans l'astrologie, qui est associé aux personnes nées entre le 23 septembre et le 22 octobre.
En termes d'utilisation, "libra" est un terme courant tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes liés à l'astrologie et à la mesure.
Ella es de Libra y le gustan mucho las actividades equilibradas.
(Elle est de la Balance et aime beaucoup les activités équilibrées.)
La libra debe estar calibrada para obtener medidas precisas.
(La balance doit être calibrée pour obtenir des mesures précises.)
Le mot "libra" est aussi utilisé dans quelques expressions idiomatiques, bien que de manière moins fréquente. Voici quelques exemples :
Estar en una libra.
(Être dans une balance.)
Utilisé pour signifier que quelqu'un est en train de peser les options disponibles.
Pesando en la libra de la vida.
(Pesant sur la balance de la vie.)
Cette expression peut signifier que l’on évalue les choix ou les conséquences dans sa vie.
Buscar la libra justa.
(Chercher la balance juste.)
Cela signifie rechercher l'équilibre dans une situation donnée.
Le mot "libra" provient du latin "libra", qui signifie "balance" ou "équilibre". En astrologie, ce terme a conservé son usage pour désigner le signe du zodiaque qui symbolise l'équilibre et l'harmonie.
Synonymes : - Balanza (pour le sens de "balance") - Equilibrio (pour le sens d'équilibre)
Antonymes :
- Desequilibrio (pour le sens d'équilibre)
- Injusticia (pour des contextes liés à l'astrologie en termes d'équilibre moral).
En résumé, "libra" est un mot riche en significations et en usages variés dans la langue espagnole, allant de l'astrologie à des concepts plus concrets comme la mesure.