Nom féminin
/lise.θenˈtu.ɾa/
Le mot "licenciatura" se réfère à un diplôme universitaire de premier cycle, généralement obtenu après environ trois à cinq ans d'études dans un domaine spécifique. Il est souvent un préalable à l'obtention d'un master ou d'un doctorat. En Espagne et dans de nombreux pays d'Amérique Latine, la "licenciatura" est un titre académiquement reconnu, essentiel pour exercer certaines professions.
Il est utilisé dans des contextes académiques et professionnels et apparaît fréquemment dans à la fois l'oral et l'écrit, bien que son utilisation soit prédominante dans des contextes formels, tels que les universités, les institutions éducatives ou les discussions professionnelles.
"Ella obtuvo su licenciatura en biología."
(Elle a obtenu sa licence en biologie.)
"Para trabajar en esta empresa, es necesario tener una licenciatura."
(Pour travailler dans cette entreprise, il est nécessaire d'avoir un diplôme.)
"Los estudiantes deben elegir su licenciatura al final del segundo año."
(Les étudiants doivent choisir leur diplôme à la fin de la deuxième année.)
Bien que "licenciatura" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut apparaître dans des contextes éducatifs spécifiques. Voici quelques exemples liés à l'éducation :
"Ella quiere sacar una licenciatura en derecho."
(Elle veut obtenir un diplôme en droit.)
"Licenciatura en línea"
(Diplôme en ligne)
"Cada vez más estudiantes optan por una licenciatura en línea."
(De plus en plus d'étudiants choisissent un diplôme en ligne.)
"Licenciatura técnica"
(Diplôme technique)
Le mot "licenciatura" provient du mot espagnol "licencia", qui signifie "licence" ou "autorisation". À son tour, "licencia" vient du latin "licentia", signifiant "liberté" ou "permission". Dans le contexte moderne, cela se réfère à la permission d'exercer une profession ou d'enseigner après avoir complété les études nécessaires.
Synonymes : - Título - Grado
Antonymes : - Inhabilitación (interdiction) - Desacreditación (décrédit)