Le mot "lid" en espagnol est un nom commun.
/ lid /
En espagnol, "lid" désigne généralement un couvercle, en particulier celui d'une casserole ou d'un récipient. Ce terme est considéré comme archaïque et peut être moins fréquemment utilisé dans le langage courant moderne. Sa fréquence d'utilisation est relativement faible, et il est souvent plus utilisé dans des contextes littéraires ou historiques plutôt qu'à l'oral.
Le couvercle de la casserole était très chaud.
No olvides poner la tapa cuando termines de cocinar.
N'oublie pas de mettre le couvercle quand tu as fini de cuisiner.
El lid del bote se rompió y se derramó el contenido.
Bien que "lid" ne soit pas largement utilisé dans les expressions idiomatiques modernes, il est parfois intégré dans des phrases ou contextes plus archaïques. Voici quelques exemples :
Signification : Clore ou mettre un terme à un sujet ou une discussion.
Alzar el lid
Le mot "lid" en espagnol est dérivé du latin "tapa", qui signifie également "couvercle". Le terme a évolué et a pris des formes différentes dans divers dialectes, mais son usage dans la langue moderne est beaucoup moins courant.
Synonymes : - Tapadera - Cubre (dans certains contextes)
Antonymes : - Abierto (ouvert)
En résumé, "lid" en espagnol est un terme archaïque qui réfère à un couvercle, souvent utilisé dans des contextes littéraires ou historiques. Les exemples fournis montrent comment le mot est utilisé dans des phrases, et les expressions liées sont davantage figées dans la langue que dynamiques.