Adjectif.
/limiˈtað.o/
En espagnol, "limitado" désigne quelque chose qui est restreint ou qui a des limites. Cela peut se référer à un volume, à une capacité, à un accès ou à une portée. Le mot est fréquemment utilisé dans les contextes tant écrits qu'oraux, en particulier dans les domaines de l'économie et du droit, où l'on parle souvent de ressources ou de droits limités.
"Limitado" est couramment employé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais on le retrouve plus souvent dans des contextes formels ou techniques.
(Le nombre de billets est limité.)
Tengo un conocimiento limitado sobre el tema.
(J'ai des connaissances limitées sur le sujet.)
Las oportunidades de inversión son limitadas en este mercado.
Le mot "limitado" peut s'intégrer dans plusieurs expressions idiomatiques qui reflètent des situations de contrainte ou de restriction.
C'est souvent utilisé pour éviter la procrastination ou rappeler l'urgence d'une tâche.
Recursos limitados.
Utilisé fréquemment dans des discussions économiques pour indiquer que les ressources disponibles ne suffisent pas pour répondre à tous les besoins.
Espacio limitado.
Le mot "limitado" vient du verbe "limitar", qui signifie "définir les limites de quelque chose". Il est dérivé du latin "limitare", qui signifie "marquer des limites".