Le mot "limpiador" désigne généralement une personne ou une substance utilisée pour nettoyer. En espagnol, il est couramment utilisé dans différents contextes, que ce soit pour désigner un produit de nettoyage ou pour parler d'une personne qui effectue des tâches de nettoyage (comme un agent d'entretien).
Il est un terme fréquent aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes liés à l'hygiène, à la propreté domestique et industrielle, ainsi qu'au nettoyage en général.
Le nettoyeur de fenêtres est arrivé à notre bureau.
Compré un limpiador para la cocina que es muy efectivo.
J'ai acheté un nettoyant pour la cuisine qui est très efficace.
El limpiador es esencial para mantener la casa limpia.
Bien que "limpiador" ne soit pas directement ancré dans des expressions idiomatiques spécifiques, il peut être utilisé dans des phrases qui expriment des idées plus larges sur la propreté ou le nettoyage. Voici quelques exemples :
Il n'y a rien de mieux qu'un bon nettoyant pour éliminer les taches difficiles.
Ese limpiador dejó todo reluciente.
Ce nettoyant a tout laissé brillant.
Es importante encontrar un limpiador que no sea tóxico.
Le mot "limpiador" vient du verbe espagnol "limpiar", qui signifie "nettoyer". Il est dérivé du latin "limpiare", qui a une signification similaire. Le suffixe "-ador" est un formateur de noms qui indique une personne ou une chose qui effectue l'action du verbe.
detergente (détergent)
Antonymes :
Cette structure donne une vue d'ensemble approfondie sur le mot "limpiador", son utilisation, ses significations et ses contextes.