Le mot "llano" est un adjectif et peut aussi être un nom.
La transcription phonétique de "llano" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est /ˈʎano/ ou /ˈja.no/ selon la variante régionale.
En espagnol, "llano" désigne un terrain plat ou une plaine. En tant qu'adjectif, il peut également signifier simple ou direct, souvent dans le sens de quelque chose qui n'est pas compliqué.
Ce mot est régulièrement utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des contextes géographiques ou descriptifs. Il n'est pas rare d'entendre "llano" dans des conversations informelles ou des discussions sur la nature.
"El campo es llano y fácil de recorrer."
(Le champ est plat et facile à parcourir.)
"La conversación fue llana y sincera."
(La conversation était simple et sincère.)
"En la región hay un llano extenso donde pastan los animales."
(Dans la région, il y a une vaste plaine où paissent les animaux.)
Bien que le mot "llano" ne soit pas dominé par un grand nombre d'expressions idiomatiques, il peut être utilisé dans des phrases figuratives.
"Hablar en llano" signifie parler de manière franc et directe.
(Parler en termes simples.)
"Estar en el llano" peut signifier être dans une situation simple, sans complications.
(Être dans une situation simple.)
"El llano de los sueños" pourrait évoquer un lieu idéal sans obstacles.
(La plaine des rêves.)
Le mot "llano" dérive du latin "planus", qui signifie "plat" ou "égal". Il a évolué à travers les langues espagnoles et a acquis des significations plus larges.
Ce mot est donc riche en signification et d'une grande utilité dans les conversations courantes, spécialement dans les descriptions de paysages et de situations.