lobo de mar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation
Partie du discours
Le mot "lobo de mar" est une expression composée en Espagnol. Il est souvent utilisé comme nom commun.
Transcription phonétique
/ˈlo.βo de maɾ/
Utilisation en Espagnol
"Lobo de mar" est utilisé en référence à un loup de mer, qui désigne couramment un marin ou un navigateur expérimenté. Cette expression est plus fréquemment utilisée à l'oral, notamment dans des contextes informels ou familiers.
Exemples de phrases
Los lobos de mar son admirados pour leur courage et leur savoir-faire en mer. (Les loups de mer sont admirés pour leur courage et leur savoir-faire en mer.)
Ese capitán es un auténtico lobo de mar, ha navegado por todos los océanos. (Ce capitaine est un véritable loup de mer, il a navigué sur tous les océans.)
Expressions idiomatiques
"Lobo de mar" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en Espagnol:
1. Ser un lobo de mar - Être un marin expérimenté.
- Ella creció en un barco, es una verdadera loba de mar. (Elle a grandi sur un bateau, c'est une vraie loup de mer.)
Frente de lobos de mar - Groupe de marins expérimentés.
La tripulación estaba compuesta por un frente de lobos de mar. (L'équipage était composé d'un groupe de loups de mer.)
Étymologie
Le terme "lobo de mar" provient de la combinaison des mots "lobo" (loup) et "mar" (mer), faisant référence à un navigateur aguerri et expérimenté.
Synonymes et Antonymes
Synonymes : marin expérimenté, navigateur chevronné, vieux loup de mer.
Antonymes : débutant en navigation, novice en mer, touriste marin.